Total de visualizações de página

segunda-feira, 17 de julho de 2017

VENEZUELA: ORAÇÕES DO PAPA NO ÂNGELUS

Tradução integral das palavras depois da oração mariana


Angelus 16/07/2017, CTV

“Dirijo uma saudação especial à comunidade católica venezuelana presente em Itália, renovando a minha oração pelo vosso bem-amado país”: foi o que declarou o papa no angelus de 16 de julho de 2017, enquanto um grupo compacto de venezuelanos agitava uma grande bandeira do seu país e balões de múltiplas cores.

Neste domingo devia haver na Venezuela um referendo popular, promovido pela oposição para protestar contra a Assembleia Constituinte que o presidente Maduro quer. Os bispos da Venezuela apoiam esta iniciativa, que não é reconhecida pelas autoridades, por ser um obstáculo a “uma ditadura militar marxista”, referiu o Vaticano. Neste contexto, a crise humanitária agravou-se no país.

Depois da oração mariana, o papa também saudou as carmelitas e os carmelitas no dia da festa de Nossa Senhora do Carmo: “Desejo que possam continuar com determinação o caminho da contemplação”.

Eis a nossa tradução das palavras que o papa pronunciou.

AK/JDL

Palavras depois do angelus

Caros irmãos e irmãs,

Saúdo-vos de todo o meu coração; os fiéis de Roma e os peregrinos de diversas partes do mundo, e também as famílias, os grupos paroquiais, as associações.

Saúdo em particular as Irmãs Filhas da Virgem das Dores, que receberam a aprovação pontifícia do seu Instituto há 50 anos; e também as Irmãs Franciscanas de S. José, por ocasião dos 150 anos da sua fundação; os dirigentes e os hóspedes da “Domus Croata” de Roma, no 30º aniversário da sua instituição.

Desejo saudar de modo especial as Irmãs e os Irmãos carmelitas no dia da sua festa. Desejo que possam continuar com determinação no caminho da contemplação.

Dirijo uma saudação especial à comunidade católica venezuelana em Itália, renovando a minha oração pelo vosso bem-amado país.

Desejo a todos um bom domingo. Por favor, não se esqueçam de rezar por mim. Bom apetite! Adeus!

Tradução de Zenit, P. JDL




* * *

Nenhum comentário:

Postar um comentário