Total de visualizações de página

quarta-feira, 31 de janeiro de 2018

CENTRO LUSÓFONO RUSSO PREPARA ANTOLOGIA DE CONTOS BRASILEIROS QUE INCLUIRÁ O ESCRITOR CYRO DE MATTOS

Centro Lusófono russo prepara 
antologia de contos brasileiros 
que incluirá o escritor 
Cyro de Mattos


O Centro Lusófono Camões, da Universidade Estatal Pedagógica Herzen, de São Petersburgo, Rússia, está preparando a publicação de uma antologia de contos brasileiros contemporâneos em edição russo-portuguesa. Segundo o diretor do Centro, professor Vadim Kopyl, responsável pela publicação, a antologia reunirá mais de 30 autores, e, entre eles, estará presente o baiano (de Itabuna), Cyro de Mattos. A antologia será dedicada à memória do ex-embaixador do Brasil em Portugal (1979-1983), Dário Moreira de Castro Alves (1927-2010), antigo sócio honorário da instituição, que exerceu postos na Embaixada do Brasil em Moscou, foi chefe de gabinete no Ministério das Relações Exteriores e presidente do Conselho Permanente da Organização de Estados Americanos (OEA), em Washington, entre outros cargos.

O escritor Cyro de Mattos (foto) participou em 1973 da antologia Ao Sul do Rio Grande (K Yug of Rio Grande) com o conto “O Velho e o Velho Rio”, tradução de Elena Riánzova, publicada na Rússia pela Editora Molodóia Guardia. Nessa antologia figuram, entre outros, Julio Cortázar, René Marques, Mário Benedeti, Rosário Castellanos e o baiano Ricardo Cruz. Cyro de Mattos tem contos e poemas publicados em antologias e revistas de vários países europeus, Estados Unidos e México. Possui doze livros pessoais publicados em várias editoras da Europa. Já na antologia que está sendo preparada pelo Centro Lusófono Russo Luís de Camões figuram, entre outros, Anderson Braga Horta, Caio Porfírio Carneiro, Cunha de Leiradella, Helena Parente Cunha, Iacyr Anderson Freitas, Luiz Ruffato, Rejane Machado e Ronaldo Cagiano.

Em abril, na Embaixada do Brasil em Moscou, foi lançado o romance Triste Fim de Policarpo Quaresma, de Lima Barreto (1881-1922), publicado por uma editora de Moscou. Nos anos anteriores, foram apresentados ao público os livros Contos de Machado de Assis e Contos Escolhidos de Machado de Assis, publicados em edição bilíngue russo-portuguesa pelo Centro Lusófono Camões, em 2006 e 2007, respectivamente, com prefácios do escritor e professor Adelto Gonçalves, doutor em Literatura Portuguesa pela Universidade de São Paulo (USP).

Desde a sua fundação em 1999, o Centro publicou também em edições bilíngues os livros Guia de Conversação Russo-Portuguesa Contemporânea, Poesia Portuguesa Contemporânea (2004), que reúne poemas de 26 poetas portugueses, e Vou-me embora de mim (2007), do poeta português Joaquim Pessoa. Em 2013, a Embaixada do Brasil em Moscou apoiou a publicação da segunda edição revista do livro Contos Escolhidos de Machado de Assis. O Centro Lusófono Camões  mantém estudantes nos níveis zero, médio e superior.

* * *

Nenhum comentário:

Postar um comentário